Ich will etwas was ich für dich nicht definieren kann. Nicht weil du nicht intelligent genug wärest - du bist schließlich mein Inneres - aber nur weil ich oft mich in undefinierten Sachen hineinschlüpfe.
I want something that I cannot define for you. Not because you are not intelligent enough - after all, you are my inner being darling! - but only because I often slip into undefined stuff of life.
Ich bin heute eine Träne der Luft über die geschneiten Gipfeln. Mir fehlt die Sonne nicht, denn er ist heute reichlich da und verteilt mich übers Land. Tausende von kristallartigen Splitten beschmücken die Gegend und so bin ich über all schwebend.
Today I am a tear of the air over the snowed peaks. I don't miss the sun. The sun is plenty of it today and spreads my parts across the whole county. Thousands of crystal-like chips decorate the area and so I am floating over everything you can imagine or not.
Ich bin heute für alle da und ich bin heute überall und über alles. Nur in deiner Seele bin ich nicht. Nur in deinem Herz bin ich nicht. Nur für dich bin ich nicht da. Und das schmerzt.
Today I am here for everyone and I am everywhere and above everything. Only for your soul I am not. Only for your heart I am not. I am just not here for you. And that hurts.
Es riecht nach frisch gehacktes Holz der über die Nacht feucht wurde und der Feuer im Ofen brennt mühsam und schweigend, denn Wasser und Feuer haben so unterschiedliche Ziele in ihren Tun, aber manchmal gehen sie auf dem gleichen Weg spazieren.
It smells of freshly chopped wooden that has become dmap over the night and the fire in the stovee burns tiredly and silent. Water and fire have so different goals in their work, but sometimes they follow the same path.
Der Raum ist goldig durchflutet und die Kälte des Morgens spricht mit uns. Ich höre sie zu während du schon nicht mehr hier bist.
The space is flooded with golden air particle of me and the cold of the morning talks to us. I listen to them whilee your are not longer here.
Die Nächte sind mir immer mehr und mehr von Träumen statt von Zärtlichkeiten besetzt und ich kann noch nicht tasten, was sie mir vermitteln wollen. Ich erkenne keine prämonitionellen Träume aber sicherlich stecken Nachrichten drin.
The nights are more and more occupied by dreams insteead of tenderness and I cannot fee what what want to convey to me. I do not recognizee any premonitional dreams, but there are news in them, for sure.
Langsam fühle ich mich müde von diesem Spiel "komm, ich bin da für uns" - "geh weg, will und brauch dich nicht". Als wir uns sehr nah kommen, als unseren Daseins - Seele und Körper - sich verschmelzen, als wir tagelang das Gefühl der Vollkommenheit in was wir haben und was wir tun und was wir gemeinsam sind erleben, kommt dann plötzlich die Ruptur die eine tiefe seelische Distanz schafft. Seele und Körper erleben Welten der Entfernung und die Ruhe, das Ungesagte wird die Wand zwischen uns. Und ich bleibe immer wieder verblüfft, wie schnell der Wechsel stattfindet, ohne Vorahnung oder jegliche Warnung. Langsam fühle ich mich müde von diesem Spiel "komm, ich bin da für uns" - "geh weg, will und brauch dich nicht".
I am slowly feeling tired of this game of "come here to me, I am here for us" - "go away, I do not want and need you". As we get very close to each other, as our entities - soul and body - merge, as we experience the feeling of perfection in what we have and what we do and what we are together for days, then suddendly comes the rupture that creates a deep spiritual distance. Soul and body are worlds away and the silence, the Unspoke is the wall between us. And I am always amazed about how fast the switch can take place without any pre-feeling or warning. I am slowly feeling tired of this game of "come here to me, I am here for us" - "go away, I do not want and need you"
November 2021
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen